(+34) 666 08 68 26 mcaldeiro@vitruvianmedcomms.com

Vitruvian Medical Communications

Serveis

TRADUCCIÓ MÈDICA I LOCALITZACIÓ EN <> ES, CA

A Vitruvian Medical Communications estem especialitzats en l’àmbit de la investigació clínica.

Necessites traduir els textos següents?

  • Protocols d’assajos clínics
  • Documents de consentiment informat (DCI)
  • Manuals de l’investigador
  • Guies clíniques
  • Resums per a pacients
  • Històries clíniques
  • Articles científics
  • Articles divulgatius
  • Qüestionaris per a pacients

Traduïm textos humans per a humans.

Considerem que només una persona amb coneixements específics pot entendre la ciència que hi ha darrere d’un text mèdic per a traduir-ne correctament els detalls i matisos. Per això, no oferim serveis de postedició ni treballem amb motors de traducció automàtica.

En comptes d’això, fem servir eines de traducció assistida per ordinador (TAO) per a assegurar-nos que la terminologia està unificada i evitem errors amb un estricte control de qualitat durant el qual el text passa per diverses revisions.

 

Aquest és el nostre procés de treball per a traduccions:

1. Quan un projecte arriba a les nostres mans, avaluem el temps que serà necessari per dur-lo a terme segons les seves característiques. Mai incomplim una data d’entrega.

2. Assignem la traducció a un professional especialitzat en el tipus de text a traduir. En aquesta fase i durant la traducció es duu a terme un procés de documentació per a garantir que s’utilitza la terminologia correcta. El traductor, seguidament, en fa una primera revisió.

3. El text passa per les mans d’un primer revisor que fa servir una eina de traducció assistida per ordinador (TAO) per passar el control de qualitat pertinent.

4. El text passa per un segon revisor (final eye specialist) que en fa una lectura final per a assegurar-se que res no s’ha escapat als ulls del traductor i del primer revisor

5. Si el client sol·licita que es faci una retrotraducció (back translation), aquesta s’assigna als professionals adequats.

REDACCIÓ I COPYWRITING DE TEXTOS MÈDICS EN ANGLÈS, CASTELLÀ I CATALÀ

Necessites que t’escriguem algun dels següents textos? Redactem textos tant divulgatius com tècnics, així com textos publicitaris per al sector de la salut.

 

  • Articles periodístics
  • Articles científics
  • Reportatges
  • Materials per a pacients
  • Articles per a blogs
  • Pàgines web per a professionals de la salut
  • Redacció publicitària: pàgines d’aterratge (landing pages), e-mail marketing, community management…

Aquest és el nostre procés de treball per a la redacció de textos mèdics (en funció del projecte, poden canviar alguns punts):

1. Primer definim el tipus de projecte que s’abordarà en una primera presa de contacte.

2. Treballem en el brief del projecte per desenvolupar-lo amb tot detall i l’assignem al professional o els professionals que hi treballaran.

3. S’escriu el primer esborrany del text.

4. El text passa per dues rondes de revisió per part del redactor.

5. En funció del tipus de text, pot ser necessària la revisió d’un segon redactor.

6. El material s’envia al client, que ens fa arribar els seus comentaris.

7. S’incorporen els canvis necessaris i es fa una última correcció del text.

8. Es lliura el text final al client.

 

Opiniones y recomendaciones

Como traductora profesional y como formadora de traductores, Mónica Caldeiro me resulta ambivalente: por un lado podría hablar de los prometedora que es (por su juventud y su enorme potencial) y, por otro lado, me resulta imposible soslayar su profesionalidad, su conocimiento de la profesión (sobre todo de su especialidad) y su amplísima experiencia en varios campos de la traducción. No dudaría en confiar en ella para las traducciones más difíciles y comprometidas.

Pablo Mugüerza

Mónica es profesionalmente impecable, eficaz y precisa. Escucha y toma en cuenta las necesidades del cliente y se adapta para ofrecer una traducción muy cuidada y en los plazos requeridos. Estamos súper contentos de trabajar con ella y la recomendamos con todo entusiasmo.

Victoria Pazmiño
Editora
Yekibud Editores

CONTACTE

Demana cita per parlar-nos del teu projecte

 

Mónica Caldeiro

CEO de Vitruvian Medical Communications

Traductora EN > ES, redactora i copywriter de textos mèdics  

(+34) 666 08 68 26

mcaldeiro@vitruvianmedcomms.com

 

    Responsable: Mónica Caldeiro// Finalitat: Respondre les consultes plantejades per l'usuari i enviar-li la informació sol·licitada, així com gestionar la seva comanda de compra, si escau. // Legitimació: Consentiment de l'usuari // Destinataris: Només es realitzen cessions si hi ha una obligació legal // Drets: Accedir, rectificar i suprimir, així com altres drets, com s'indica a la Política de Privacitat.

    Este sitio web usa cookies. Si deseas pùedes rechazarlas, pero eso podria empeorar su experiencia con el sitio web.   
    Privacidad